Naiiren sewalongeko erropa amaituta daukat. Eskerrikasko Naii! Lan ederra egin duzu patroiak prestatzen eta argibide denak argazki piloekin argitaratzen, makina bat zara! Egia esan joste eta blogen mundua pasada bat da, sormenez beteriko pertsona piloa egotetik aparte, beraien jakinduria partekartzeko gogo izugarria daukate!
Ya he terminado el vestido del sewalong de Naii. Muchas gracias Naii! Has hecho un trabajo increible preparando los patrones y haciendonos llegar toda esa información con tus entradas, ¡eres una máquina! El mundo bloguero costuril es una pasada, además de haber mucha gente creativa siempre tienen ganas de compartir su sabiduría!
I've finished Naii sewalong dress. Naii thank you very much! You did an amazing job preparing patterns and making us get all that information with your pictures, you're the best! The sewing blogosphere is amazing, in addition to many creative people, they always want to share their knowledge!
Oso pozik nago jantziaren itxurarekin, oraingoan ikutu elegantea eman diot galtzerdi eta takoiekin, baina udan era "casual"ean eramateko jantzia ere bada. Komentatu nizuen bezalaxe nik kamiseta, arropara aldatu dut, aldaketa hau oso erraza da, egin beharreko lan bakarra gonaren aurreko eta atzeko piezak luzatzea da. Naiiren bertsioen artean, botonadura asimetrikoa zeukana aukeratu nuen.
Estoy muy contenta con el vestido y su forma, esta vez le he dado un toque elegante con medias y tacon pero en verano puedo ponérmelo sin medias y de una forma más casual. Como os comenté el patrón de Naii era tipo top largo pero yo prefería hacer un vestido, que no conlleva ningún misterio, solamente se tiene que alargar las piezas de la falda trasera y delantera. Aparte de eso elegí la opción de botonadura asimétrica.
I am very happy with the dress and its shape, this time I've given a chic touch with tights and heels but in summer I can wear it without tights and in a more casual way. As I commented in a previous post, Naii pattern was a tunic but I preferred a dress, which carries no mystery, only have to lengthen front and back skirt pieces. Other than that I chose the option of asymmetric button placket.
Era honetako ehunarekin gutxitan josi izan dut eta egia esan apurtxo bat konplikatua dela esango nuke. Gainera oso puntu jertsey fina aukeratu nuen eta josteko makinaren azpian ez da oso ondo portatu :-S Baina jantziaren "fris fris" efektuak eman dizkidan burukomin guztiak balio ditu! Zer den fris fris hori galdetuko didazue ezta? Bada aldakak alde batetik bestera mugitzen dituzunean ehunak egiten duen efektu zoragarria da, leun eta elegante mugitzen da alde batetik bestera, ederra benetan!
Mi experiencia con el punto jersey es muy limitada, y me ha parecido un poco difícil trabajar con este tipo de tela. Además elegí una tela muy delgada y no se ha comportado muy bien debajo de la máquina de coser :-S Pero la verdad es que ha merecido la pena todos los dolores de cabeza que me ha dado la telita, por el efecto "fris fris" que hace. Os preguntareis que es eso del "fris fris" verdad? Pues es la forma en que se mueve la tela cuando mueves las caderas de un lado a otro, es un moviento lento y suave, ¡me encanta!
My experience with the jersey knit is very limited, and I found a little difficult to work with this type of fabric. Also I chose a very thin fabric and it has not worked very well under the sewing machine:-S But the truth is that it was worth all the headaches that gave me the piece of cloth, by the effect "fris fris" it does. You will ask what is that "fris fris"? It is the way that the fabric moves when you move your hips from side to side, is a slow and gentle movement, love it! (sure that in english, this has a name)
Konturatuko zinetenela uste dut, baina badaezpada...ileapaindegian izan naiz eta look aldaketarekin natorkizue! Kar, kar, kar! Ile lisua jarri didate, baina lasai, dutxa azpian nire kizkurrak bueltatuko dira eta!
Seguramente os habréis dado cuenta, pero por si acaso os comento que he pasado por la peluquería! Qué cambio de look verdad? Ja, ja, ja...Me han puesto el pelo liso, pero tranquilas, que debajo de la ducha mis rizos apareceran otra vez!
You have probably already noticed, but just in case I commented that I have change my hair! Do you like my new look? Ha ha ha ... I have straight hair, but quiet, under the shower, my curls will appear again!
Naiiren blogetik pasatu zaitezte, partehartzaileen bertsio guztiak ikusteko!!!
Pasaros por el blog de Naii para ver las diferentes versiones de este patrón!!!
You have to check Naii´s blog and all the diferent versions of this pattern!!!